中国語のことわざ(1) 「なるようになる」


教材のmp3を再生する 停止


  今回から5回にわたって、中国語の「ことわざ」を紹介します~。

  所谓谚语,就是从古至今人们在生活中创造、并口头流传下来的简短又富有意义的话语。在我们中国人的日常生活中,少不了谚语的使用。无论是安慰、鼓励、还是呵斥的话,都能用谚语生动的表达出来。这次和我一起学学几个常用的谚语,让自己的中文变得地道起来吧!

  諺(ことわざ)は、古くから人々の生活の中で作られ、知恵や教訓や風刺の意が込められ短い言葉ですよね。生活の中である「慰め」や「励み」や「怒り」の言葉は、全て諺を使って表現することができます。今回は、私と一緒によく使われる諺を勉強して、本場の中国語を身につけましょう!


■车到山前必有路,船到桥头自然直(chē dào shān qián bì yǒu lù,chuán dào qiáo tóu zì rán zhí)

  比喻总会有解决的办法,是一种乐观的心态。两个短句可以分开使用,意思同一。在想要安慰朋友的时候最合适啦!

  直訳すると、「車が山の前に来れば必ず道があり、船が橋に近づけば自ずとまっすぐに進む」となります。意味は、「なるようになる」で、楽観的な様子や態度を表します。「车到山前必有路」と「船到桥头自然直」を分けて使っても意味は同じで、とってもよく使える表現です!友達を慰めたい時に一番いい諺ですよ♪

●(对什么都担心的朋友说)不要担心啦!船到桥头自然直~
(duì shén me dōu dān xīn de péng yǒu shuō) bú yào dān xīn la! chuán dào qiáo tóu zì rán zhí~
(心配性のお友達に)心配しないで!なんとかなるさ♪

●A:不知道面试结果会怎么样,能被采用就好了……
bù zhī dào miàn shì jié guǒ huì zěn me yàng néng bèi cǎi yòng jiù hǎo le
面接の結果どうなるかなー採用されたらいいなぁー

●B:担心也没有用,车到山前必有路嘛~相信自己吧!
dān xīn yě méi yǒu yòng chē dào shān qián bì yǒu lù ma xiāng xìn zì jǐ ba
心配しても無駄でしょ!なんとかなるよー自分を信じましょう!
ユウノ先生のイマドキの中国語会話
第1回 中国語のインターネット流行語(1) 给力(gěi lì)
第2回 中国語のインターネット流行語(2) 杯具 (bēi jù)
第3回 中国語のインターネット流行語(3) 神马都是浮云(shén mǎ dōu shì fú yún)
第4回 中国語のインターネット流行語(4) 打酱油(dǎ jiàng yóu)
第5回 中国語のインターネット流行語(5) 伤不起(shāng bù qǐ)、咆哮体(páo xiào tǐ)
第6回 中国語のことわざ(1) 「なるようになる」
第7回 中国語のことわざ(2) 「遠慮なくいただく」
第8回 中国語のことわざ(3) 「石の上にも三年」
第9回 中国語のことわざ(4) 「あー、もっとやっておけばよかったー」
第10回 中国語のことわざ(5) 「失敗は成功のもと」
第11回 中国語会話で、ファストフード店・レストランでの注文。(オーダーの仕方)
第12回 夏の暑さに関する様々な表現 关于夏天的用法(guān yú xià tiān de yòng fǎ)
第13回 【助動詞】应该(yīng gāi)
第14回 国の名前 guó jiā míng
第15回 中国&世界城市名

ユウノ■中国北京出身。筑波大学修士課程在学中のライター。