総合評価

4.942(1240件)


男性
我弄错了。常常得了胃痛只是我自己的问题😅。请一定要在能放松的地方好好休息哦。
男性
我曾经也经常患过胃炎。那时医生告诉我,一旦得了胃炎,康复需要一段时间(至少要几个星期)。所以,我按照医生的处方服药,直到完全康复。胃痛真的很难受。
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习。公司给我们中秋节礼物。我们收到了300元。但是公司没有给我们月饼。谢谢您告诉我我这里的好吃的月饼。下次见~
男性
每次跟你上课我都学到很多。非常感谢你。有机会的话,我们下次再聊吧。
男性
我从来未想过我家的猫(母的)是不是感到孤单。和狗不同,猫更加独立,也不太表达情感。也许她确实会感到寂寞。但是,当我们试图再养一只猫作伴时,她应该会表现出强烈的排斥反应。
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习汉语。今年六月我换了工作。现在我在南昌工作。我这里很偏僻。交通很不方便。所以我买了电动车。下次见~
男性
这么晚才写留言,实在不好意思。8月安排的各种计划都结束了。因为是暑假,很难集中时间学习中文,但从现在开始,我会回到通常生活模式,继续努力学习中文~。
40代 男性
谢谢,下次见
男性
听到你说的话,我明白了。有另一位老师几个月没开课,最近却开了几节课。原来如此,她也是为了保住资格才这么做的。不知为什么,这让我想起海豚,长时间在水下游泳,偶尔浮出水面呼吸一下。
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习汉语。 我找到了新的工作。我觉得换工作很麻烦。下次见~
男性
日本和中国在吃西瓜的习惯上有所不同。在中国人们吃西瓜时一般不会加盐吧,但在日本人们吃西瓜时必须要撒上盐。你有没有吃过撒盐的西瓜呢?
男性
我昨天晚上读完了乐极生悲的成语故事。今天我们简单地聊一聊那个故事吧。
男性
上周我们见了几次面,不过后来我几天没见到你,感觉好像已经很久没见了。
男性
下课后,为了确认"闯"这个词的用法,我查了中日词典,发现除了「まっしぐらに突進する」的意思外,它还有「実社会で鍛える;経験を積む」的用法。然后为了在留言里用中文写这件事,我又查了《现代汉语大词典》,在那里发现用"闯练"两个字解释了"闯"的意思。明天“闯练”这个词也讨论一下吧。
男性
我不知道"闯"字除了"突然直入"的意思以外,还有"闯练"这个用法。
男性
我不知道这算不算是爱好,不过我每天都在做健身操。就是做俯卧撑和仰卧起坐,已经做了6、7年了。我崇拜一位和我年纪差不多的职业摔跤手,看着他现在还在摔跤圈打拼,让我也想努力坚持锻炼。将来他要是退役了,我会感到很可惜。明天见。
男性
你最近有没有新的爱好?我以前好像没问过你这样的问题吧?
男性
学习中文或英语,和老师的相性都非常重要。但是从小学到高中的学校教育中,学生们不能自己选择老师,如果遇到和自己不太合拍的老师的话,就很困难了吧。
男性
温度50度以上呼吸困难肺部受大的影响。不能想象的温度。下次再见呀。
男性
是的,我是从2014年10月开始到现在一直学习中文的。(所以还没到整整10年。)说到词语的解释,学中文的我们理解还很差。我的词典说,‘恍然大悟’和‘开窍’的意思都是「悟る」。你的解释才使我懂。我很感谢你。
40代 男性
谢谢老师。下次见!
男性
男性
希望你的状态变好,下次见!
谢谢老师,祝顺利喂养!
男性
你开始学习日语的契机给我留下了深刻的印象。我自己也是因为外部因素开始学中文的,但我自己也觉得有点奇怪的是,为什么我能这么努力地学习中文呢。很期待下次再见。
男性
我10年来应该学了相当于3000个汉语词汇。(我在中文学校里用的课本说学过3000词。)然而,即使学了那些,如果它们中有很多都是我听不懂、写不准确、发音和声调也不正确的话,还不能算学过3000词吧。如果通过HSK6级时需要的词汇是5千多的话,通过6级这个目标比我想象中还难得多。
男性
「记得我女儿五六岁的时候,我一下班就回家。每到周末加班,我更是迫不及待地渴望回家。」我认为除了你以外,都没有老师会这样修改我造的句。我对“老实”和“诚实”的区别很感兴趣。
男性
我感谢你老实的留言。🌞
男性
我知道了。你自己的事儿最重要的。(我为你加油的。)
男性
意识到自己要参加HSK考试,会让我在每天的中文学习中更加投入呢。
男性
我10多年来把中文学过来,但是给我带来的进步却很有限的主要原因就是因为特意学下来的事情没自己好好儿复习。现在我学习的又多又深。我一定要好好儿复习的。
男性
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习汉语。我今天很忙。因为今天上午10点我要面试。我早上写面试的资料。然后加班。我面试后,吃午饭。然后中文的课。然后加班。下次见~
男性
今天我们学了“福气”这个词。福气和运气有点不一样。运气是从外界影响到我们的机会,而福气则是我们生来就拥有的。我觉得福气和佛教的“业”有点相似。(我们学习的好深。)
男性
我从来没意识到在学习中文时有必要为了正确地写汉字而记住它们。但仔细想想,我才认为在学外语时也需要学好正确地写外语文字的方法也是件理所当然的事儿。
男性
下次再聊吧!
男性
我们上次学的‘反了你了’,我自己上网复习的时候发现,此句本来的结构是‘你犯了’。有关病句的出题虽然很难,但我觉得也很有意思。
男性
好的,我也想做一做‘根据提示’上的练习。这个教材有很多值得学习的内容。
40代 男性
我也很高兴认识您。您的课真开心,谢谢您的课。
50代 男性
问答太难了,可是老师很亲切,我理解了不明白的地方。认识您很开心。下次见。
男性
最近はレッスンの内容がことに盛りだくさんで、覚えきれないほどの表現を教えていただいておりいつも感謝しています。「造反」、「反派」、「出尔反尔」さらには「反了你了」についても是非確認したいです。
男性
我和你学习很多东西。我会好好复习的。下周见!
男性
このペースでレッスン頑張りたいです。とても有意義です。
男性
「求之不得」はこれまで一度も習ったことのない表現です。これを機にしっかり覚えます。ありがとうございます。
男性
我巴不得我们能够通过各自的考试。(但我知道,这样说我就多管闲事。)
男性
我家人也说,美国人会附和。所以有可能我说的不太对。我说英语时看到对方不太附和,这应该是在菲律宾老师中我看的特征吧。
男性
黄金周也感谢你的帮助!
男性
黄金周也感谢你的帮助!
男性
黄金周也感谢你的帮助!
还差得远呢。谢谢您,下次见。
男性
谢谢
女性
谢谢。我的听力还不好。但是我能说很多话很开心。
男性
男性
いつもレッスンとても楽しく有意義です。ありがとうございます。
男性
我把只有两条狗带到东京去的。我家的猫送到爸爸家的。
男性
一生に一度は秦皇島に行ってみたいですね~。
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习汉语。我晚上都吃速冻水饺。最近我在超市买了别的东西。我买了烧麦和小龙虾拌面。然后我在拼多多买了安井黄金蛋饺。谢谢你告诉我蛋饺。下次见~
男性
いつもありがとうございます。
谢谢您,我不仅希望能够正确发音,而且能够用心说出。
男性
今天我和你学习‘不管三七二十一’这个惯用语时,才意识到我对它的理解有误。和你这样确认些惯用表达让我觉得又愉快又有意义。
男性
我年轻的时候也把我四颗智齿都拔掉过。但那时脸肿了没有,已经不记得了。哈哈。
男性
Wi-Fiやネット環境の話を中国語でするのはとても大変です。(そもそもちゃんと理解できていないから)でも今回の会話はとってもためになりました。とても実用的な内容でした。(这也可以说‘这节课上得很务实’吗?)
感谢您的非常容易理解的课程。 下次也谢谢你。
男性
せっかくいろんな表現を教えていただいているので、是非ともしっかりと記憶に定着させて語彙を増やしていきたいです。
男性
你说得对啊。世界上应该有很多孩子被父母强迫学习不想学习的东西吧。相比之下,长大后学习中文确实轻松多了。毕竟,没有必要和周围的人竞争。
我真的涨见识了 谢谢
男性
有时和外孙子说中国的事情。我期待着对他的幼儿园的中国同学感兴趣。下次再见吧。
男性
2020年新冠疫情严重的时候,日本政府为了救济国民,每人发放了10万日元的给付金。我突然有了这笔钱,就决定开始上视频中文课。当时我的家人建议我请她中文老师上课(她的老师正好是张先生的表姐)。于是我开始跟她上课。两年后,我又想重新开始上视频中文课。我找到了cclesson,在那里第一次遇到了你。现在我在想,如果我在2020年开始视频中文课的话,是不是能找到你呢?
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习汉语。饭店的食物有点儿不卫生。所以我晚上都吃速冻食品。今天谢谢你告诉我很多东西。我试试呢。下次见~
男性
最近我睡得越来越晚了。本来每天想睡8个小时的觉,但有时候睡得少于7个小时。在这种情况下,我总觉得想问你睡得好不好。完全不是你犯困呢。让你这样想,我也对你不好意思了。
男性
我现在也自己想一想怎么用‘心里有底/没底’、‘我有把握/没有把握’这些表达。这让我觉得很有意思呢。
男性
我学习这些词时,我的老师(张先生的表姐)用着她一本惯用表达的书,从那里选择它们教我的。那时我没好好儿复习,结果没记住地几乎忘了。这次和你再学这些就一定会把它们记住的。
20代 男性
男性
我爸爸上次把智齿拔出来后,现在还有点后遗症。我不知道是爸爸智齿的问题还是牙科的问题。
男性
我曾经辞职的时候,都是裸辞的。😅谢谢你“裸辞”的解释,我会记住的。
男性
ガガ老师,谢谢您帮我学习汉语。上周日我今年第一次去饭店吃青椒皮蛋了。我这里在饭店桌子上没有二维码,所以我点菜有点儿难。 现在我在重庆市万州区。我这里偏僻。所以生活有点儿麻烦。所以我决定了,五月末离职回日本。下次见~
男性
桜の花粉によるアレルギー鼻炎はあるにはあるそうですが数は少ないようです。理由は杉が風媒花であるのに対し桜は虫媒花で長時間空気中に浮遊しないからだそうです。(このことを次回のレッスンで話しましょう)
男性
いろんな慣用表現を深堀りして説明していただいています。とても勉強になります。
谢谢你:)
男性
今回もレッスン中に習ったことがらをレッスン後いろいろと調べていただいて、レッスン評価で丁寧にフォローアップしていただきました。ありがとうございます。
男性
我觉得对中文感兴趣的契机什么契机也好。五岁的小孩子是日本人吗。外孙子家上课的时候想想这个方法。下次再见吧。
男性
レッスン中の会話の内容をレッスン評価で丁寧にフォローアップしていただき感謝しています。
男性
当たり前なことですが、いろんな食品にいろんな名前がついていてはじめて聞く名前がたくさん会話に出てきます。今回習った名前は「青团」で中国のお団子ですね。こうした名称もできる限り頑張って覚えようと思います。
“耙耳朵”这个说法很有意思!
谢谢老师,给我建议。我知道了。
谢谢您,下次见!
男性
今回は「心眼儿多」、「死心眼儿」等の表現の意味をじっくり教えていただきました。とっても勉強になりました。
男性
这个工作方式已经20年了,下次见!
10代 女性
男性
我对和心眼相关的词很感兴趣哦。一起讨论一下它们中的一些吧。
男性
你提到的这句引用是川端康成说的话,你对日本文学造诣很深啊。
男性
感冒真是非常麻烦。只要解除了感冒患者,就很容易被传染啊。但我的感冒现在已经好多了。
男性
我不知道“肉夹馍”。在百度上搜索了一下肉夹馍的图片,看起来很好吃。然后,我在日本的搜索引擎上查找了肉夹馍,结果在日本已经被称为“ロウジアモ”了。我还有很多不知道的事情。
谢谢您,我会继续努力的。
我也很高兴认识您,谢谢您,下次见!