総合評価

4.957(13587件)


60代 女性
我今天学习第十五课的练习问题。用“就是…也…”介绍图中人物的问题有点儿难。听说口语常用,而且有时省略。对我来说这个语法不好对付。我要好好儿复习。
60代 女性
我今天学习第十五课最后的课文,关于电影的发展和人们的口味。人们的生活越来越丰富多彩了。这就像喝酒一样。我对课文非常同意。我喜欢的电影别的人不一定喜欢。最近去看电影的时候我一个人去了,既很轻松又随便。
60代 女性
我今天学习第十五课第二的课文,关于有的电视剧的对话。我感觉他们的亲密无间关系。课文有很多口语表达。不如“就忙你的事儿去”、“听不听无所谓”、“做梦去吧”等等。一看这些文章我就觉得好像跟他们一起看电视剧,很愉快。
女性
女性
女性
女性
女性
女性
50代 男性
60代 女性
我今天学习第十五课最初的课文,是关于有的歌星朋友们的对话。我觉得中国人对朋友说的非常清楚。日本人的话,即使朋友喜欢的歌星唱歌唱得不好,也不能告诉他这件事儿。因为人们不想让朋友不开心。课文上的朋友们联系非常很好。所以他们可以说他们想说的话。
50代 男性
60代 女性
我今天学习“却”和“而”的语法。这些词语的用法差不多。我对它们俩的区别不太清楚。我用“而”做的文章,可是这不是确切。我还没十分理解。任老师说,明天再学习吧。我一定要学好这些语法。
60代 女性
我今天学习“反正”的语法。我最初以为对这个语法有点儿难。可是日语有一样的说法。日常会话中我们也常常用。我还学习“就是”的语法。我已经用这个词语做文章。可是这次我学习“就是”别的用法。我觉得,“就是”一定是学会汉语的关键。
60代 男性
60代 男性
仁老师,我学到了中文语法的很多知识,您举许多例子给我解释,非常感谢您!
男性
男性
男性
60代 男性
60代 男性
60代 女性
我今天学习“虽说”和“不怎么”的语法。“虽说”的意思是“虽然说”。我已经学习过“虽然…但是…”的语法。所以理解这个语法不怎么难。解释的例文有关于香山的文章。任老师说,如果来中国旅游,一定看黄山的自然。中国有这句话,“黄山归来不看岳,五岳归来不见山。”我一定要亲眼看看这座山。
60代 女性
我今天也继续学习第十五课的生词。有的生词已经学习过,可是有的生词有点儿难。还是渐渐不好对付了。我今天还学“谁说的”的语法。我觉得这个语法很有用。“听说木村拓哉又结婚了是吗?谁说的?我从来没听说过。”任老师做的例文很好懂。
60代 女性
任老师今天讲了关于贵州省村足球比赛很多。以前我听说过关于中国国家足球队。听任老师说村足球队的比赛比国家队的比赛精彩多了。现在油管上谁都能看他们的比赛。任老师劝我有机会看看。我觉得任老师真爱看足球。
60代 女性
我今天学习了第十五课的生词。歌星就是那些生词之一。任老师教给我其他用“星”的词语,比如红星、球星、明星等等。我想起来了,年轻的时候,四五十多年前,我们国家有叫“明星”的杂志。那个杂志上我们能看很多的演员、歌手、电视艺人的照片和采访报道。初中或高中学生中很受欢迎。那个杂志的名字是不是汉语?我现在才想这样。
60代 女性
我今天继续学习第十四课的练习问题。我以为跟气功只能用“练”。可是我今天知道了,跟其他的 词语能用“练”,比如健美操、功夫、长跑等等。踢足球、打网球、练气功、扭秧歌、跳交谊舞等,每个运动用的动词不一样。说日语的话,用的动词什么运动也差不都。我得记得的事儿太多了。
60代 女性
其实我到现在还没清楚“一直”和“继续”的区别。听任老师的解释总算明白了。练习问题上有个用 “是…的”文章。这是不太复杂的文章,但是我翻译错了。真可惜。
60代 男性
60代 男性
男性
任老师,只有二十多年前,由于中日货币价值的差异,您在日本很辛苦的生活,听您的经历,我感到不好意思,让您那么不方便地过日子。我很期待听您说后面的生活好转了!
60代 男性
60代 男性
60代 女性
我今天学习第十四课的练习问题。对我来说看图说话的问题总是不容易。我要详细看图,要十分理解图中的情况。我好像猜迷,很有意思。
60代 女性
我今天学习第十四课最后的课文,有关于各种各样的体育运动的文章。以为生词的发音比较难,所以念课文不容易。而且各体育运动各有不一样的动词。比如扭秧歌、跳交谊舞、打太极拳、练气功等等。我要练习更多。
60代 女性
我今天学习第十四课第二的课文。这个课文有关于中国国家足球队的文章。按照这句文章,中国国家队的成绩总是让人伤心。我想起来了,任老师以前讲了跟课文一样的话。这本教科书的著者继续喜欢国家队。我总觉得有意思。
男性
男性
60代 女性
我今天学习第十四课最初用“要”的文章。学习解释的时候也有“要”的文章。“要”有很多的语法。听任老师说把这个课文上的“要”不需要译成日语。我觉得学会“要”的语法不容易。
女性
谢谢您的上课。 您告诉我在中国发生的事情。 很有意思。 下次见。
60代 女性
我今天学习“倒”的语法。“倒”缓和否定的语气。对我来说理解这个语法有点儿难。因为跟没有“倒”的文章的差别我还没不太清楚。任老师说,你最好记得用“倒”的文章,比如“那倒不一定”、“那倒不是”等等。根据前后的文章,我一定会理解“倒”的语气。
60代 女性
我今天学习“并’的语法。其实我以前学习了这个语法。我想起来了这句文章,她并不漂亮,可是有自然美。我还学习“要”的语法。“要”跟“要是”的意思差不多。可是“要”有两种意思。所以有时候可能受到误会。为了避免误会,做文章的时候我会只用“要是”。
50代 男性
60代 男性
60代 男性
40代 男性
レッスンありがとうございました。またよろしくお願いします。
60代 女性
我今天学习“有”和“没有”的比较表达。我已经学过这些语法。对我来说这本教科书有很多的复习的内容。我忘记的事也非常多。我能复习好几遍。我觉得这是太好了。
60代 男性
60代 男性
50代 男性
60代 女性
我今天开始学习第十四课。这个课的生词中我知道的很多,因为第十四课的内容就是体育健康。关于运动的生词很多。比如游泳、足球、太极拳、篮球、乒乓球、羽毛球等等。任老师介绍我秧歌的网站。我一定要看。
谢谢老师。我很高兴老师写了很多句子。
60代 女性
我今天继续学习第十三课的练习问题。把课文改成对话的问题有点儿难,可是别提多有意思了。对我来说完成对话的问题也总是不容易。但事任老师说我做的文章大概没有问题。我很高兴。
女性
60代 女性
我第十三课中学习“无论”的语法。我感觉用这个词语做文章有点儿难。任老师讲给我学习的方法。“你最好记住用无论的主要文章,比如无论什么时候、无论什么事、无论什么东西、无论在哪儿、无论是谁等等。”我觉得对我来说这个方法很好。我会这样做。
任老师,把2000年的日本的东京和2010年的上海比较,真的很有意思,我们再聊,下次见!
女性
60代 女性
我今天练习问题上要谈对中国或北京的印象。这本教科书有很多这样的问题。我还没去过中国,可是我学习中知道了中国或北京的景点、风俗、传统工艺、食品等等。我能谈对这种事情。但我觉得还是要谈亲眼看的事情。
50代 男性
60代 女性
我今天学习第十三课的练习问题。有的人想去一个小地方玩儿。可是那儿的条件不太好。他的朋友告诉他那儿的坏处。比如那儿的菜对他来说不好吃,预订旅馆不容易,天气太热了,交通不方便,从这儿太远了等等。可是朋友无论说什么,他都要去。我要根据提供的情景和提示完成对话。这个问题设定很有意思。我很愉快地回答问题。
60代 男性
60代 男性
60代 男性
60代 男性
60代 女性
我今天学习的第十三课最后课文很有意思。我初次看插画的时候,我以为有客们真的推汽车。其实他们做出推车上泰山的样子。这个课文说,无论有什么困难。只要心情好,我们可以过得开心。
丁寧に教えていただきました。またお願いいたします。
女性
女性
谢谢您的课。下次再见。
60代 女性
我今天学习第十三课第二的课文。课文比较短,但是把汉语译成日语不容易的部分很多。我还没清楚地理解文章结尾感叹词语感的区别,比如“呀”、“啦”、“呢”、“嘛”等等。我要感觉文章中的情况想一想感叹词的意义
男性
男性
男性
男性
60代 女性
我现在学习的课文中有关于悬空寺的文章。以前任老师送给我悬空寺的照片。看起来非常害怕。我不相信有游客要上这做寺院。听这名字就让人害怕,我没想起来在日本这样的地方。
男性
感谢您一直以来的关照。我认为继续学习和适应语言很重要,所以想继续老师的学习方法,请继续多多关照。
男性
感谢您一直以来的关照。我认为继续学习和适应语言很重要,所以想继续老师的学习方法,请继续多多关照。
60代 女性
今天学习“一肚子”的语法。这次词语表示的意思是“心里充满”的感觉。另外学习了与这个词语有关系的词语。比如“一脑子”、“一脸”等等。用这些词语做文章不容易。任老师说,看文章的时候能理解就行。如果我汉语的文章中发现这些词语我会非常高兴。
谢谢您的课。下次再见。
女性
任老师,非常感谢您的分享。您对我的问题,真诚地回答、解释了您老家那边几十年前的情况。听起来感觉很沉痛,让我想想世界一定要和平。您在日本看望隔壁的朋友们,一家人都很高兴吧。我们下次见!
テキスト17課を学びました。 いつも根気よく教えてくださりありがとうございます。
女性
女性
60代 女性
我今天终于看到了中国的科学幻想小说“三体”。开始的时候我感觉看这连载小说非常难,因为不但有物理和天文学的专门词汇,而且规模太大了。其实也有不能理解的地方。可是内容是真有意思。这次我看被译成日语的“三体”,什么时候我要看汉语的。
60代 女性
我今天继续学习第十三课的解释。对“之一”来说日语也有一样的说法,所以理解很容易。比如饺子是我最喜欢的中国菜之一。汉语有那样跟日语一样的语法很多。那时候我感觉对中国亲切感更多。
60代 男性
60代 男性
20代 男性
谢谢你,下次见
60代 女性
我今天学习了“别提”的语法。跟其他的词语一样,根据前后的文章它的意思变化了。所以把这个词语译成日语不容易。把外语译成日语不但要外语的能力,而且日语的能力。我觉得这是非常重要。
60代 男性
60代 男性
40代 男性
レッスンありがとうございました。またよろしくお願いします。
60代 女性
我开始学习第十三课。今天学习了生词,有的生词有跟已经学习的生词一样的意思。比如“感觉”和“觉得”,“十全十美”和“完美”等等。两个词汇有微妙的区别。我听到人任老师的解释就明白了。第十三课的内容是关于旅行,我很感兴趣。
谢谢您的课。下次再见。